Saturday, 25 August 2012

RAINING IN CUBA

It is raining outside, I can hear music close by, I'm not sure whether its making me feel sad or if it's the weather.
It' s coming from my neighbours, they await the arrival of their son after four months in Australia.
He got married to an older lady, but he didn't like life in that continent.
Will this always be the only way Cubans can get to travel, to know other regions?
To sacrifice so much for a dream!
This visceral love we feel for this land, it brings us back time and again, even though the sadness of seeing it in it's decline hurts us to our bones.
Cuba, beautiful island with sad eyes, torn in anguish for the missing children and the present whom have a love hate relationship, with the established uncertainty of an uncertain future.

Anonymous 

Esta lloviendo afuera.
Cerca escucho una música, que no se si me pone triste o es solo el tiempo,
Son mis vecinos, que esperan a su hijo que regresa, después de cuatro meses de Australia,
Se casó con una señora mayor que el, pero no le gustó mucho la vida en ese continente,
¿Será esta siempre la única posibilidad para los cubanos de viajar, de conocer otras latitudes?
¡Sacrificar tanto por un sueño!
Este amor visceral que sentimos por esta tierra, nos hace volver una y otra ves a ella, aunque la tristeza de verla en su decadencia nos duele hasta los huesos.
CUBA, hermosa isla de ojos tristes que se desgarra de angustia por los hijos ausentes y los presentes con esos encontrados sentimiento de amor y odio, y  con  la ya establecida incertidumbre de un futuro incierto.

Anonimo